Simple Speech

Demande d'assurance familiale en langage facile

Texte mis à jour pour la dernière fois: 2026-04-01
You are reading this page in simple language.

Tout ce qu'il faut savoir sur la demande de l'assurance familiale en langage facile.

Demande d'assurance familiale

Illustration: Eine Krankenkassenkarte.

Vous êtes affilié à une caisse d'assurance maladie publique ?

Si c'est le cas, vous pouvez peut-être aussi assurer votre famille.

Pour cela, vous ne devez pas payer de cotisations.

Mais :
Vous devez faire une demande auprès de votre caisse d'assurance maladie.

Nous vous expliquons ici :

Zwei Personen, die fragend gucken.
  • Qu'est-ce qu'une assurance familiale ?
  • Quand pouvez-vous obtenir une assurance familiale ?
  • Quelles personnes peuvent être assurées ?
  • De quoi avez-vous besoin pour la demande ?
  • Où faire la demande ?
  • Quels sont les frais ?
  • Où obtenir de l'aide et des conseils ?

Qu'est-ce qu'une assurance familiale ?

Illustration: Mutter, Vater und Kind zeigen ihre Krankenkassenkarten.

Une assurance familiale est une assurance santé pour votre famille.

Cela signifie que
vos enfants ou votre conjoint(e) sont également couverts.

Quand pouvez-vous obtenir une assurance familiale ?

Illustration Antrag

Vous pouvez faire une demande pour l'assurance familiale,

si :

  • vous êtes affilié à l'assurance maladie obligatoire
  • et votre famille vit en Allemagne.

Quelles sont les personnes qui peuvent être assurées ?

Illustration: Zwei Eltern mit Baby und Grundschulkind.

Ces personnes de votre famille peuvent également être assurées :

Conjoint(e) :

  • La personne n'est pas assurée par la loi.
  • Elle ne travaille pas comme indépendante.
  • Elle n'a pas d'assurance maladie privée.
  • Elle gagne peu ou pas d'argent.

Enfants :

Les enfants peuvent être assurés s'ils

  • ont moins de 18 ans.
  • ont moins de 23 ans et ne travaillent pas.
  • ont moins de 25 ans et vont à l'école ou étudient.
  • sont en formation à l'école.
  • ne reçoivent pas d'argent pour la formation.
Illustration: Eltern stehen neben ihrem erwachsenen Kind mit Behinderung.

Un enfant adulte a un handicap :

Et l'enfant ne peut donc pas travailler ?

Dans ce cas, cet enfant peut rester assuré dans le cadre de l'assurance familiale.

Même s'il est âgé de plus de 25 ans.

Les beaux-enfants, les enfants recueillis, les petits-enfants :

Ils peuvent également être assurés si :

  • les enfants font partie du ménage.
  • Ou : vous payez pour la vie des enfants.

De quoi avez-vous besoin pour faire votre demande ?

Illustration: Klemmbrett mit einem Antrag.

Vous avez besoin de différents documents.

Par exemple :

  • Une copie de l'attestation de salaire de votre épouse ou de votre époux
  • ou une copie de l'avis d'imposition sur le revenu actuel
  • Votre enfant a 23 ans ou plus :
    Attestation de scolarité ou d'études

Parfois, vous avez besoin d'autres documents.

Par exemple :

  • Certificats de pension
  • Preuve de patrimoine

Renseignez-vous auprès de votre caisse de maladie.

Où faire la demande ?

Illustration: Gebäude mit Aufschrift „Krankenkasse“.

Vous faites la demande auprès de votre caisse d'assurance maladie.

Les deux parents ont des caisses de maladie différentes ?

Vous pouvez alors choisir :
A quelle caisse de maladie votre enfant doit-il être affilié ?

Quels sont les coûts ?

Illustration: Bargeld, das durchgestrichen ist, das bedeutet: "Keine Kosten".

La demande est gratuite.

L'assurance familiale ne coûte pas non plus d'argent supplémentaire.

Où obtenir des conseils et de l'aide ?

Illustration Frau schaut in Laptop

Renseignez-vous auprès de votre caisse d'assurance maladie.

Vous y obtiendrez :

  • Conseil
  • Aide à la demande
  • Informations sur les documents
Information

Le ministère de
- Kl'enfance
- Jla jeunesse
- Fla famille
- Gl'égalité
- Fla fuite et
- Il'intégration
du Land fédéral de Rhénanie-du-Nord-Westphalie a fait ce texte.

L'abréviation du ministère est : MKJFGFI.
Ça se prononce ainsi : EM-KA-JOT-EF-GE EF-I

Le ministère souhaite traduire de nombreux textes en langage facile.
Le ministère utilise pour cela un programme informatique.
Le programme est de la société SUMM AI.
Lorsqu'un texte est traduit par SUMM AI,
il y a toujours une indication.
Le ministère vérifie les textes.
Pour que les infos soient correctes.
Les textes particulièrement importants sont traduits par des personnes.
Et vérifiés par des personnes handicapées.