Simple Speech

Evlat edinme dosyasına sade bir dille erişin

Metin en son güncellendi: 2026-03-24
You are reading this page in simple language.

Evlat edinme dosyasına erişim hakkında bilmeniz gereken her şey sade bir dille

.

Evlat edinme dosyasından bilgi alın

Illustration: Ein Ordner mit Dokumenten und der Aufschrift "Adoptions-Akte"

Evlatlık mısınız?

Ve 16 yaşında ya da daha büyük müsünüz?

Daha sonra evlat edinilmeniz hakkında bilgi alabilirsiniz.

Bunu yapmak için bir başvuru göndermelisiniz.

Burada açıklıyoruz:

Zwei Personen, die fragend gucken.
  • Ne hakkında?
  • Evlat edinme dosyasını kimler görebilir?
  • Doğum kütüğünden kimler belge alabilir?
  • Başvuruyu nasıl yaparsınız?
  • Başvuru için neye ihtiyacınız var?
  • Başvurunun maliyeti nedir?
  • Nereden yardım alabilirsiniz?

Ne hakkında?

Illustration: Eine Frau, die fragend aussieht.

Evlatlıksınız.

Bu şu anlama gelir:
Ebeveynleriniz sizi doğurmadı.

Ebeveynleriniz sizi evlat edindi.

Kökeniniz hakkında daha fazla bilgi edinmek isteyebilirsiniz.

Örneğin:

  • Doğduğumda ailem kim?
  • Nereliyim?
Illustration: Gebäude mit Aufschrift "Adoptions-Vermittlungs-Stelle".

Daha sonra evlat edinme işleminiz hakkında bilgi edinebilirsiniz.

Bu bilgiler bir evlat edinme dosyasında yer alır.

Dosya, belgelerden oluşan bir koleksiyondur.

Dosya evlat edinme yerleştirme merkezi tarafından tutulur.

Bu büro genellikle gençlik dairesindedir.

Dosyayı orada görebilirsiniz.

Uzmanlar her türlü sorunuzda size yardımcı olacaktır.

Evlat edinme dosyasını kimler görüntüleyebilir?

Illustration: Eine Frau sieht die eine Akte ein.

Bu kişiler evlat edinme dosyasını görüntüleyebilir:

  • evlat edinilen çocuk (16 yaş ve üzeri)
  • evlat edinen ebeveynler,
    eğer çocuğun velayetine sahiplerse.
Illustration: Ein Ordner mit Dokumenten und der Aufschrift "Adoptions-Akte", der von einem Verbotszeichen überdeckt wird.

Bilinmesi gerekenler:
Bazen dosyaları görüntüleyemezsiniz.

Örneğin:

  • Başka kişilerin korunması önemli olduğunda
  • Dosyada çok kişisel bilgiler varsa

Evlat edinme arabuluculuk merkezi daha sonra dosyayı dikkatle inceler.

Doğum kayıtlarından kimler belge alabilir?

Illustration: Ein Stapel Dokumente mit Aufschrift "Geburtenregister".

Bir doğumla ilgili bilgiler doğum kayıtlarında da bulunabilir.

Bu, nüfus dairesindeki bir kayıttır.

Doğumlar burada kaydedilir.

Bu kişiler doğum kayıtlarından belge alabilirler:

  • evlat edinilen çocuğun kendisi (16 yaş ve üstü)
  • evlat edinen ebeveynler
  • büyükanne ve büyükbaba
  • yasal temsilci

Çocuk vefat mı etti?

Eğer öyleyse, bu kişiler bilgi alabilir:

  • doğumdaki ebeveynler
  • hayat arkadaşı
  • büyükanne ve büyükbabalar
  • ölenin çocukları

Diğer insanlar çocuk hakkında bilgi mi istiyor?

O zaman önemli bir sebepleri olmalı.

Başvuruyu nasıl yapıyorsunuz?

Illustration: Eine Person berät eine andere zu einem Antrag.

Başvurunuzu gayri resmi olarak yapabilirsiniz.

Gayri resmi şu anlama gelir:
Sabit bir form yoktur.

Örneğin:

  • başvuruyu yazılı olarak
  • e-posta ile
  • veya şahsen gönderebilirsiniz

Önceden evlat edinme kurumuna danışın.

Başvuru için neye ihtiyacınız var?

Başvuru için belgelere ihtiyacınız olacaktır.

Örneğin:

  • Kişisel kimlik kartı
  • veya pasaport

Ayrıca başka belgelere de ihtiyacınız olabilir.

Evlat edinme yerleştirme merkezi size tam olarak neyin gerekli olduğunu söyleyecektir.

Ne kadara mal oluyor?

Eine durchgestrichene Grafik von einer Hand, die Geld in eine andere Hand gibt.

Evlat edinme dosyasının incelenmesi hiç paraya mal olmaz.

Illustration von Geld

Nüfus dairesindeki doğum kayıtlarından alınan belgeler paralıdır.

Kayıt bürosundan bilgi alın.

Nereden yardım ve tavsiye alabilirim?

Herhangi bir sorunuz var mı?

Evlat edinme yerleştirme merkezini arayın.

Orada bir randevu alabilirsiniz.

Hangi yerleştirme merkezinin sorumlu olduğunu bilmiyor musunuz?

O zaman şehrinizdeki gençlik dairesine başvurun.

Ofis size doğru yerleştirme merkezini bulmanızda yardımcı olacaktır.

Information

Bu metin Kuzey Ren-Vestfalya Eyaleti
- Kinder
- Jugend
- Familie
- Gleichstellung
- Flucht und
- Integration
Bakanlığı tarafından hazırlanmıştır.

Bakanlığın kısaltması: MKJFGFI.
Bu şu şekilde telaffuz edilir: EM-KA-JOT-EF-GE EF-I

Bakanlık birçok metni sade bir dile çevirmek istiyor.
Bakanlık bunu yapmak için bir bilgisayar programı kullanıyor.
Program SUMM AI şirketinden.
Bir metin SUMM AI tarafından çevrilmişse,
her zaman bir not vardır.
Bakanlık metinleri kontrol eder.
Böylece bilgiler doğru olur.
Özellikle önemli metinler insanlar tarafından çevrilir.
Ve engelli insanlar tarafından kontrol edilir.